chiens
 
 
Connexion
Vive les chiens !
Top produits !
Sondage
Emmenez-vous votre chien chez le toiletteur ?
Régulièrement
Parfois
Rarement
Jamais
Qui est en ligne ?
Chien au hasard !
cavalier king charles - chipie-
Les chats ...
Chats et Félins
  Rechercher sur le site : Recherche avancée
Vous aimez aussi les chats ? Visitez Vive les Félins !
Forum Chiens
   Sport Canin - Jeux
     Demande de renseignements
Enregistrez-vous pour participer !


Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
titenessie
Envoyé sur :  28/4/2008 18:17
Chiot
Inscrit le: 28/4/2008
Envois: 20
Demande de renseignements

Bonjour,

Je me suis inscrite car j'effectue une traduction sur les bergers allemands et suis confrontée à bcp de termes techniques. Pour que je puisse traduire en anglais, il faut que j'arrive à me représenter ce que ces termes désignent en français, raison pour laquelle je fais appel à vous !
Je n'arrive pas à me représenter ce que qu'est le pistage libre, le pistage en trait de limier, la cessation, la garde au ferme et le mordant (quoique pour ce dernier je vois mais il me faudrait plus de précision pour pouvoir trouver les termes appropriés en anglais).

Merci par avance
Lilou
Envoyé sur :  28/4/2008 19:28
Accro
Inscrit le: 25/1/2006
Envois: 7613
Re: Demande de renseignements

Tu peux voir cet article si tu veux des explications sur le pistage (piste libre et piste en trait de limier ici

pour la partie mordant, je laisse aux experts t'en parler.


----------------

on peut sécher ses larmes, mais son coeur jamais

titenessie
Envoyé sur :  29/4/2008 10:58
Chiot
Inscrit le: 28/4/2008
Envois: 20
Re: Demande de renseignements

Je te remercie pour ta réponse. Je m'en vais de ce pas explorer le lien.

Mais qu'est-ce que la cessation et la garde au ferme ? Moi, je me suis dit que la cessation était le fait que le chien obéisse d'une traite au maître quand ce dernier lui dit de stopper une action ...
Et je me suis dit que la garde au ferme était quand le chien tenait en respect une personne (le leurre) mais "dans sa gueule", c'est-à-dire après avoir agrippé le leurre, ne le lâche plus jusqu'à contre-ordre...

Je dois être à côté de la plaque.
sylvie83
Envoyé sur :  29/4/2008 14:17
Accro
Inscrit le: 10/5/2006
Envois: 7799
Re: Demande de renseignements

Pistage = tracking
Cessation = call off
Garde au ferme = guarding the decoy
Cessation , le chien arrête l'action ( de mordre )
Garde au ferme, il tient le "malfaiteur" en respect sans le mordre


----------------

titenessie
Envoyé sur :  29/4/2008 14:35
Chiot
Inscrit le: 28/4/2008
Envois: 20
Re: Demande de renseignements

Ahhhhhhhhhhhh merci !!!!!!!
J'avais vu tous ces termes sur les nombreux sites anglophones mais ne savais pas que cela s'appelait comme ça ! Tu es ma sauveuse !!!!!!

Je peux en poser une dernière ?

Le mordant, cela se traduit comment chez nos amis anglophones ? Je dois traduire 'discipline du mordant' ou 'épreuves incluant du mordant'.

Moi j'avais vu qqpart 'bite work', 'grip phase' qui ne me satisfaisaient pas

titenessie
Envoyé sur :  1/5/2008 10:28
Chiot
Inscrit le: 28/4/2008
Envois: 20
Re: Demande de renseignements

Remoi !

Si vous ne pouvez pas me dire le terme désignant le mordant, expliquez moi plus en détails ce qu'est le mordant SVP afin que je puisse trouver un équivalent !
titenessie
Envoyé sur :  2/5/2008 16:20
Chiot
Inscrit le: 28/4/2008
Envois: 20
Re: Demande de renseignements

Help pour le mordant et pour autre chose :

y a t-il une différence entre "assis avec retour du maître" et "debout avec rappel" ?
loloarco
Envoyé sur :  2/5/2008 17:13
Passionné
Inscrit le: 30/3/2007
Envois: 3451
Re: Demande de renseignements

"assis" et "debout", c'est la position du chien.

"assis avec retour du maître" : le chien est mis en position assise, le maître s'éloigne et revient au chien. Le chien doit rester sans bouger.

"debout avec rappel" : le chien est mis en position debout, le maître s'éloigne puis rappelle son chien qui doit revenir aux pieds du maître (ou devant lui) en position de base (assis).


----------------

titenessie
Envoyé sur :  2/5/2008 17:24
Chiot
Inscrit le: 28/4/2008
Envois: 20
Re: Demande de renseignements

Oui, je connaissais les positions mais pas les termes qui suivaient. c'est plus clair désormais et j'ai pu trouvé l'équivalent en anglais.

Cela enrichit aussi ma culture perso...

Et pour le mordant ? Je sais qu'il s'agit de mordre mais encore ?
remois
Envoyé sur :  16/5/2008 19:00
Junior
Inscrit le: 3/11/2007
Envois: 36
Re: Demande de renseignements

va sur le cite http://www.chienplus.com et regarde le reglement sport canin ,tu auras toute tes reponse sur le mordant ( discipline ring )
(1) 2 3 4 »
Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Top


Enregistrez-vous pour participer !